19 août 2007
Acte de mariage
Où l'on voit que Gio Batta, désormais dénommé "Jean-Baptiste" — qui signe bel et bien "Galliari" (et non "Gagliari" ni "Galiari"), mais écrit aussi "Gian" (plutôt que Gio Batta, Giovanni Baptista ou Jean-Baptiste) — ne savait très probablement écrire que son seul nom, alors que l'écriture plus assurée de son épouse laisse présager un peu plus d'instruction.
Où ledit Gio Batta, qui dans les actes de naissances de ses enfants sera charretier comme son père, est qualifié ici de "journalier"
Où l'on apprend enfin que son père est décédé le 8 mars 1878 à Sagliano, où réside encore sa mère Antonia (ici nommée "Ottoni", et non pas "Longo"...).
Publicité
Publicité
Commentaires